A few words about the new Office 2008 ship date

For the past umpteen years, I have dutifully installed every new version of Microsoft Office for Mac that the company has put out. I expect I will continue doing so indefinitely. I’m not particularly fond of Microsoft as a corporation for all the usual reasons, and I’ve found plenty to complain about in every piece of Microsoft software I’ve used. Nevertheless, I use Office (and particularly Word and Excel) every single day, as probably 90 percent of my income requires it in some fashion. When new versions appear, I fantasize that certain bugs that have existed since the mid-1990s might finally be gone, and they never are, but at least a few things generally get better.

Since I don’t particularly expect that any of my long-standing complaints will disappear in Office 2008, I’ve been looking forward to it for primarily one reason: it’ll be a Universal Binary, and should therefore run faster on my Intel-based Macs than Office 2004 does. In other words, I’ll be glad when Office 2008 ships only to the extent that it should scratch one certain long-standing itch; otherwise, I would have been reasonably content to keep running Office 2004 for years to come.

I say all this to put into context my remarks about today’s announcement that Office 2008 will not, as the company previously claimed, ship in the second half of 2007 but will instead ship in mid-January 2008. As a user, this slippage in ship dates is barely worth noticing. Its net effect on me will probably be next to nil. As a Mac journalist, I find it highly significant that a company the size of Microsoft can’t hit a release window that’s six months wide even when they set that target a mere six months in advance, and I think that’s worth giving the company at least a mild tongue-lashing. But really: I don’t care about the slip. It’s a pity, but no big deal.

What I do care very much about, though, as someone who uses words for a living, is the language Microsoft chose to use in the press release they sent out announcing this delay. It is, truly, a delay: a difference of (depending on how you interpreted “second half of 2007”) anywhere from two weeks to six months and two weeks. And most of the news sites that reported on the delay described it as such. But Microsoft themselves did not use the word “delay.” They didn’t mention that they’d previously announced an earlier date. They didn’t say they were sorry. Instead, they used standard weaselly marketing language to make it sound like they were announcing a virtual non-event, and perhaps even to subtly suggest that anyone who wanted to think about it differently doesn’t care about quality.

Here is the exact text of the press release I received:

Office 2008 Coming January 2008

Microsoft’s Macintosh Business Unit (Mac BU) today announced that Microsoft Office 2008 for Mac will be available in the US in mid-January of 2008 (planning for Macworld), with global general availability in the first quarter of 2008. This was a business decision based on the Mac BU’s commitment to deliver a high-quality product.

“Our number one priority is to deliver quality software to our customers and partners, and in order to achieve this we are shifting availability of Office 2008 for Mac to mid-January of 2008,” said Mac BU General Manager Craig Eisler. “We’re successfully driving toward our internal goal to RTM in mid-December 2007, and believe our customers will be very pleased with the finished product.”

As the Mac BU moves closer to the product launch, Microsoft will share more details about features and exact timing.

More information at the Mac BU’s Mac Mojo blog at http://blogs.msdn.com/macmojo

Now then…what Microsoft could have said in their press release, instead, is this:

“Office 2008 for Mac, which we previously said would ship in the second half of 2007, has been delayed until January 2008. We ran into some unexpected problems, and we now realize we can’t get this out as soon as we said. We apologize for any inconvenience this delay may cause. We hope our customers will find the final product to be worth the wait.”

See how much better that is? It’s easy: just plain English. No weasel words, but no protracted pseudo-explanations either. Just: “Look, stuff happens. It happened. We’re sorry. Here’s the new plan.” And yet, with those few words, you acknowledge that there’s a difference between what you said and what you’re doing, that that is in fact a bad thing that you wish hadn’t happened, and that you understand why people might be a bit upset with you.

Why is that so hard? Why can’t a company bring itself to admit any fault, however minor, to say they feel badly about something? It’s OK, really. Your customers will forgive you. What customers should not forgive is marketing speak. I don’t cry over spilled milk. I cry over “The erstwhile contents of the glass have been redistributed in a more horizontal fashion. This was a business decision based on gravitational forces. Information on forthcoming moisture containment strategies and potential new sources of dairy products will be made available by mid-January 2008.”

Our new Paris blog: Truffles for Breakfast

We’ve been promising this for a long time, and it has finally sprung to life: Truffles for Breakfast, our new blog about life in France.

Our original idea had been that we’d start the blog at the same time that we “officially” started the process of trying to get to France, so that we could document everything we went through—applying for our visas, dealing with all our household goods, etc.—in real time. Unfortunately, all that stuff kept us so busy that we didn’t have time to write about it too. But now that we’re here and most of the difficult work is behind us, we finally have time to sit down and reflect on what happened before, as well as begin writing about day-to-day life here.

As I said in Introducing Truffles for Breakfast, one reason for the new blog is laziness (or, to put it more positively, efficiency): it saves us from having to retell our stories many times. But we also hope it’ll be an inspiration for anyone who’s thought about doing something like this, and a resource for people who want to move to France in particular but have found the existing information available to be somewhat unhelpful.

We’ve got about a dozen posts up already, with dozens more in the pipeline. Enjoy!

Striking a Nerve

Since I announced that we’d moved to France (both on this blog and on Interesting Thing of the Day), I’ve received lots and lots of feedback—some in comments, but most by email. The vast majority of people who have written have been enthusiastic that we’re doing something we really want to do; more than a few people have said they would love to do something similar.

But today, I got two messages, from two different senders (neither of them known to me), along the same lines:

Message 1:

Enjoy France, That is just enough information for me to remove you from my homepage. I do not have any love for France.

Message 2:

I liked this better before I learned you had bailed the good old U.S. of A. and fled to subversive France.

I would like to be understanding, sympathetic, conciliatory. But…seriously? You honestly mean to say that you liked me, or at least my writing, until you found out that I’m living in France—and that alone is a complete deal-breaker? Really? Every single person who steps within the borders of France, for any reason, is anathema to you? It boggles my mind.

I can only guess what’s prompting these comments. My supposition is that they’re from people who are unhappy about France’s military nonparticipation in the Middle East conflicts. People who, in protest, (still) eat Freedom Fries. I don’t know this to be the case, but it seems likely.

If my guess is correct, and if that’s the only rationale behind these comments, then I feel even sadder about the quality of education in the United States than I did before, because clearly some basic facts about France haven’t gotten through. Politically speaking, France is considerably more conservative, on the whole, than the U.S.—and it just elected a very conservative president who’s a big fan of George W. Bush. There’s also much more popular support for the military here than in the States. (On the other hand, there’s also (at least here in Paris) vastly more acceptance of people with other cultural backgrounds, especially people from Muslim countries.)

Those important facts aside, the whole notion of saying that because a country’s political leaders made certain decisions, the whole country is bad (or good) is incomprehensible to me. The United States has millions of patriotic, flag-waving Democrats who have disagreed with pretty much everything Bush has done but still love their country, and France, too, has plenty of citizens whose views on war differ from those of their leaders. How anyone can paint an entire country—tens or hundreds of millions of people—with the same brush is beyond me.

So, for the record, my moving to France has nothing whatsoever to do with my political views about either country. Good bread is good bread, regardless of who you do or don’t want to shoot.

Windows-on-Mac Book Updated Yet Again

A couple of days ago, Take Control Books released version 2.5 of my ebook Take Control of Running Windows on a Mac. Even though the version number didn’t jump all the way to 3.0 (meaning this is a free update for people with version 2.0 and 25% off for people with version 1.x), version 2.5 was a massive revision. I added new sections on VMware Fusion and VirtualBox, took out the section on Q (which is now pretty much irrelevant), and provided up-to-date info on the latest versions of Parallels Desktop and Boot Camp. And that’s just the biggest changes—tons of smaller stuff was tweaked too. If you have any interest in running Windows on your Intel-based Mac, this ebook should tell you everything you need to know.

Because things are moving so fast in this area, I predict that at least one, and more likely two, additional updates to this ebook will occur later this year. And I suspect I’ll start getting into more detail about actual usage scenarios. For example, even though I’ve now got two Intel-based Macs, I still haven’t gotten used to the notion that I can now run practically any software whenever I want. When I read about something that’s PC-only, I still have that old habit of disregarding it with a grumble, and I really have to train myself to stop. The world (of software) is my oyster now—almost any Mac, Windows, or Unix program out there will run happily on my Mac—and it will take me some time to fully come to grips with this new sense of freedom.

And, I’d just like to say that my new 17″, 2.4 GHz MacBook Pro—fully loaded with the high-res screen and 4 GB of RAM, of course—is an awfully nice way to run any and every operating system. It’s my first new laptop since my 1 GHz TiBook (ca. 2002), and I’m really digging it.